Согласно новому исследованию специалистов из Соединенных Штатов, у билингв (двуязычные людей) лучше работают зрение и слух – эти функции у них оптимизируются для того, чтобы человек быстрее и полнее мог понять смысл речи.
«Мы обнаружили, что языковой опыт может изменить сенсорное восприятие, например, двуязычные люди с большей вероятностью будут эффективно использовать слуховые и визуальные рецепторы», – сообщают специалисты из Северо-Западного университета
В частности, когда люди слышат звук речи (например, «ba»), который противоречит тому, что они видят (например, «ga»), они часто воспринимают совершенно другой звук (например, «da»). Эта иллюзия называется «эффектом МакГурка».
В 1976 году Гарри Макгурк и Джон Макдональд описали необычный феномен, который демонстрирует взаимодействие между слухом и зрением в восприятии речи. Исследователи показывали добровольцам видеоролик, где человек многократно произносил губами слоги «ga-ga», в то время как фонограмма воспроизводила слоги «ba-ba». Когда испытуемые закрывали глаза или смотрели на немое видео, они правильно идентифицировали звуки, однако когда им одновременно предъявлялись противоречащие друг другу слуховые и зрительные стимулы, они слышали звуки, которых не было вообще, например «da-da».
И американские исследователи обнаружили, что эффект МакГурка более вероятен, если человек говорит более чем на одном языке. Это, в свою очередь, говорит о том, что языковой опыт может изменить то, как мы воспринимаем окружающий мир.
Предыдущие исследования в этой области показали, что в мозге билингв и полилингв несколько языков конкурируют друг с другом, что затрудняет им обработку услышанного. В результате, чтобы интерпретировать звук, такие субъекты склонны больше полагаться на визуальный «ввод данных».